维格戈·莫滕森(Viggo Mortensen)透露,要在他的新电影《豪雅》中掌握不同的语言并不容易。
Jauja由阿根廷导演制作,西班牙语和丹麦语为丹麦裔美国演员带来了一些有趣的挑战。
“(有点)奇怪:我本以为会先在丹麦工作,然后再在丹麦工作。”
在由利桑德罗·阿隆索(Lisandro Alonso)执导,法比安·卡萨斯(Fabian Casas)执导的实验电影中,维格戈扮演一位19世纪的队长,在巴塔哥尼亚寻找神话般的土地。他还为电影做音乐。
这位55岁的演员表示,他之所以选择这部电影,是因为他对导演的先前作品(包括洛斯·穆尔托斯和利物浦)印象深刻。
即使Viggo在阿根廷度过了人生的前10年,他仍然需要小心以确保自己不会在语言上陷入混乱。
“在某些方面,这是一个艰巨的任务,要确保阿根廷对话,西班牙对话的丹麦语译本保留了法比亚著作的诗歌及其背后的思想,你知道,事物存在的一面以及幽默。 ,“ 他说。
“但这最终并不是一件难事,而且在某种程度上比他们写的更有趣,因为丹麦幽默中有一种特殊的讽刺意味,而丹麦人的幽默则是丹麦人真正要得到的-比其他人,因为这很特别。”