台湾本土语言包括“台语”(台湾闽南语)、客家话以及所有原住民语言。据台湾东森新闻网6日报道,台“教育部”有关岛内本土语言的调查报告显示,所有本土语言都面临程度不一的传承危机,流失情形每况愈下。即使2001年开始岛内将本土语言纳入小学必修课程,但对学生本土语言能力的有效提升不大。
“台语”部分的调查显示,1945年之前出生的人说“台语”的比例为71.4%,普通话12.3%,两者混合5.7%;但1986-1994年出生的人说“台语”的比例降到22.3%,普通话占57.3%,两者混合为19.1%。另外,22.41%的学生觉得自己的“台语”听力“很好”,但说得很流利的只有16.84%。
台北医学大学兼任讲师张嘉燕举例称,自己每年教超过1000名大学生后发现,不只有北部地区的学生“台语”不好,连中部以南的年轻一代,程度也很差。张嘉燕认为,调查报告说年轻人讲“台语”的比例降到22.3%,就她自己所知,22.3%会讲的人也只是会说简单的“我回来了”“吃饱没”等话,而不是真正会说。
有部分舆论把“台语没落”归咎于上世纪50年代的国民党,当时当局推行“国语运动”,不少台湾人因此认为说闽南语是一件很丢脸的事。不过,在相关新闻下,不少人评论称,把闽南话当作“台语”就很可笑,“明明大陆也有很多地方说闽南话”;也有人称,现在部分人推崇“台语”,只是因绿营故意将其政治化,“其实他们自己都不会说两句台语,只要颜色对了就行”“别再把台语神格化了”。
一些评论分析认为,“台语流失”更重要的原因是“市场竞争”,即语言技能的市场价值不够,“家长更愿意送孩子去英语学校而不是台语”。一名美国学者在台媒撰文称,大陆经济崛起后,很多美国年轻人兴起中文热,甚至很多州的高中与大学都增加了中文课程。有趣的是,台籍华侨家庭也因此更积极地把孩子送到中文学校,因为他们的第二代学中文成本相对低,更容易获取大陆崛起的语言红利。